Российский нападающий добавил в английский язык новое слово

26 Июн 2012 года - 08:02
Российский нападающий принес английскому языку новое слово

С легкой руки британских журналистов в текстовой трансляции матча Англия-Италия был употреблен глагол "to Kerzhakov", что означает "промазать по воротам с близкого расстояния".

В оригинале рождение неологизма выглядело так: "De Rossi turned and Kerzhakoved a volley wide from six yards out!" ("Мяч попал к де Росси, который развернулся и Kerzhakoved мимо ворот с шести метров!"). Данная реплика касалась неудачного удара де Росси по воротам на 48-й минуте матча.

Игрок сборной России Александр Кержаков не первый раз привлекает внимание английской прессы за время Евро-2012. После матча Чехия-Россия лидера питерского "Зенита" уже называли антирекордсменом чемпионата: из семи ударов Кержакова по воротам ни один не попал в створ.

Главные новости дня

Новости партнеров